Go Back   afanti-tour.com Discussion Forum > Culture > Language


Any chance of some translations please?

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Rate Thread Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 18th August 2006, 17:35
MPig MPig is offline
Registered User
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 2
Lightbulb Any chance of some translations please?

Hi there. As a bit of background, I have known a lot of South Africans in my time (Saffers we call them, which is not derogatory), through playing hockey and socialising in London and other cities, and have always liked their general attitude. I have know a particular girl for a few years, and recently we started to 'step out' together (bit of 'olde world English' for you there). I have started to try and learn Afrikaans to show my commitment to her, and she is helping out a little, but I have also bought a few self-teach books. Unfortunately the process is quite laboursome and slow, but I will not let this deter me. What would be handy though is if I can send her some phrases by text to show her how I feel about her in the meantime. Being clever she will know that I have had help on this, but it is the thought that counts. So with this in mind, can you help an incurable romantic say the following in Afrikaans:

"Whenever I look into your eyes I fall headlong into a paradise of emotions."

"You are the most beautiful girl in the world, and I thank God for every day I am with you."

"You are always with me, in my thoughts and my daydreams

"My soul is sitting with yours somewhere on a golden beach, watching the sun rise up over the ocean"

"I am desperate to hear your voice again"

"I need to feel you next to me again, your beautiful skin next to mine as we sleep the night through to morning"

And a couple of more random, non-cheesy ones:

"Can I call/text you" / "Can you call/text me"

"Our time will come"

"When is a good time?"

"What time shall we meet at?"

"All things happen for a reason"

"I am off for a ride on my bike"

"I am playing hockey on Saturday"

"You are a top babe"

Sorry for putting so many on here, but it should save me coming back to you too quickly. Hopefully over time I will get to grips with the self-teach stuff.

Dankie,

MPig
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 19th August 2006, 15:07
Moonwalker Moonwalker is offline
Moderator
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 379
Translations

Mpig

I am not going through the list, but assure you that this one is sensible...

' All things happen for a reason'
'Alles gebeur is vir 'n rede'

Try it........for more help come back to me via PM
__________________
Moonwalker

Onbeskaamd Afrikaans
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 20th August 2006, 00:45
ches ches is offline
Super Moderator
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 894
Quote:
Originally Posted by MPig
"Whenever I look into your eyes I fall headlong into a paradise of emotions."

"You are the most beautiful girl in the world, and I thank God for every day I am with you."

"You are always with me, in my thoughts and my daydreams

"My soul is sitting with yours somewhere on a golden beach, watching the sun rise up over the ocean"

"I am desperate to hear your voice again"

"I need to feel you next to me again, your beautiful skin next to mine as we sleep the night through to morning"
These ones are definitely for Liza! Sorry!

"Can I call/text you" / "Can you call/text me"
Kan ek u bel/sms? / Kan u my bel/sms?

"Our time will come"
Ons tyd sal kom.

"When is a good time?"
Wanneer sal 'n goeie tyd wees?

"What time shall we meet at?"
Hoe laat sal ons ontmoed? (Note, "half-ses" (half-six) means five-thirty.)

"All things happen for a reason"
Alles gebeur vir 'n rede. (Or, Daar is 'n rede vir alles -- there's a reason for everything.)

"I am off for a ride on my bike"
Ek gaan nou fiets ry.

"I am playing hockey on Saturday"
Ek speel hockey Saterdag.

"You are a top babe"
U is 'n wonderlike dame.

Incidentally, I've always found "Saffa" to be derogatory. The term is based on a mispronounciation of "South Africa," usually a British attempt at a South African accent, which is always way off.
__________________
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 20th August 2006, 15:30
Moonwalker Moonwalker is offline
Moderator
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 379
Quote:
Originally Posted by ches
These ones are definitely for Liza! Sorry!



Incidentally, I've always found "Saffa" to be derogatory. The term is based on a mispronounciation of "South Africa," usually a British attempt at a South African accent, which is always way off.
Why Liza.........I am as Afrikaans as her

And by the way, I do find the word 'saffa' just as offensive as you......and I think many others do
__________________
Moonwalker

Onbeskaamd Afrikaans
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 20th August 2006, 16:58
MPig MPig is offline
Registered User
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 2
The term saffer is only used in short for South African, like a person from Australia being called a 'Ozzie', or British people being called 'Brits' etc etc

As Equality and Diversity training has it though, even if the person making a comment does not mean it to be derogatory (like in this case) but a person takes it as such, then the person making the comment can be called to account.

Now I am aware that some of you do not like the term, I shall cease to use it. Apologies to Moonwalker and Ches, and sorry if I accidentally offended anybody else out there.

By the way, thanks for the help on the tranlsations, greatly appreciated.
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 20th August 2006, 17:45
Moonwalker Moonwalker is offline
Moderator
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 379
Talking

No offence....
just keep the forum going mate

A first for me to use a smiley though
__________________
Moonwalker

Onbeskaamd Afrikaans
Reply With Quote
  #7 (permalink)  
Old 23rd August 2006, 04:46
ches ches is offline
Super Moderator
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 894
Quote:
Originally Posted by Moonwalker
Why Liza.........I am as Afrikaans as her
Yes indeed, but Liza has a gift. She turns simple phrases into poetry. I sent her an email through the board, but who knows if she got it.
__________________
Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT +2. The time now is 19:23.


Powered by vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.0.0 RC4 © 2006, Crawlability, Inc.
All Rights Reserved © 1995 - 2005 | Paley Media Inc. This site is operated under license to Paley Media, Inc. which is soley reponsible for its content.
Site map afanti-tour.com - Directory and Complete Guide to South Africa Updates

Some of the Koh Samui villas are set on peaceful hills adjoining sea. So, when a sea wave hits the big boulders below, you are actually able to experience some butterflies in your stomachs. Such is the experience of the exotic locales where these Samui villas are located. The villas are located in peaceful places, but not much far from action. You can anytime visit the flee market to buy exotic sea shells, or belts made from fish’s skin for you dear and near ones.